Add parallel Print Page Options

When King Herod[a] heard this he was alarmed, and all Jerusalem[b] with him. After assembling all the chief priests and experts in the law,[c] he asked them where the Christ[d] was to be born. “In Bethlehem of Judea,” they said, “for it is written this way by the prophet:

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 2:3 sn See the note on King Herod in 2:1.
  2. Matthew 2:3 tn Here the city (Jerusalem) is put by metonymy for its inhabitants (see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 579).
  3. Matthew 2:4 tn Or “and scribes of the people.” The traditional rendering of γραμματεύς (grammateus) as “scribe” does not communicate much to the modern English reader, for whom the term might mean “professional copyist,” if it means anything at all. The people referred to here were recognized experts in the law of Moses and in traditional laws and regulations. Thus “expert in the law” comes closer to the meaning for the modern reader.
  4. Matthew 2:4 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”sn See the note on Christ in 1:16.